Módulo láser rojo de 650 nm, círculo con cruz
Módulo láser rojo (650 nm), potencia de 10 mW a 200 mW.
⚠️ Advertencia de seguridad: Este módulo láser es un componente electrónico destinado exclusivamente a aplicaciones profesionales, de laboratorio e industriales. No está destinado al uso por parte de consumidores ni al uso doméstico y no debe utilizarse como puntero láser.
Durante el funcionamiento, deben cumplirse los requisitos de seguridad de la norma EN 60825-1 y utilizarse equipos de protección adecuados. El fabricante del equipo final es responsable de la clasificación final del láser conforme a la norma EN 60825-1.
El módulo láser rojo de 650 nm con proyección circular y en cruz está diseñado para aplicaciones de puntería, posicionamiento y guiado óptico en la industria, la tecnología de medición y la integración en dispositivos. El módulo utiliza óptica DOE con enfoque ajustable y se alimenta con 5 V CC. La carcasa de aluminio metálico disipa el calor y garantiza la resistencia mecánica durante el funcionamiento normal.
Especificaciones técnicas
- Tipo de producto: módulo láser con proyección circular con cruz
- Color del láser: rojo
- Longitud de onda: 650 nm
- Dimensiones de la caja: Ø18 x 65 mm
- Material de la carcasa: aluminio
- Tipo de lente: PMMA
- Tipo de óptica: DOE
- Enfoque: ajustable
- Modo de funcionamiento: APC/ACC
- Tensión de alimentación: 5 V CC
- Conexión: cable de 1 m con conector CC de 5,5/2,1 mm
- Temperatura de funcionamiento: -10 a +50 °C
- Temperatura de almacenamiento: -40 a +85 °C
- Tiempo medio hasta el fallo: más de 8000 horas
Tabla de potencia óptica real
| Potencia nominal | Rendimiento óptico real |
| 10 mW | 7,5 a 8,5 mW |
| 30 mW | De 18 a 24 mW |
| 50 mW | De 38 a 45 mW |
| 100 mW | De 75 a 95 mW |
| 150 mW | De 100 a 120 mW |
| 200 mW | De 130 a 150 mW |
Funciones y características
- Proyección circular con retícula para una puntería óptica precisa.
- Láser rojo de 650 nm adecuado para guía e indicación visual general.
- Óptica del DOE para crear un patrón definido
- Enfoque ajustable para adaptar la proyección a la distancia y aplicación específicas.
- Cuerpo de aluminio para una mejor estabilidad térmica y resistencia mecánica.
- Fuente de alimentación de 5 V CC para una fácil integración en dispositivos y bancos de prueba.
- Modos de funcionamiento APC y ACC para el control correspondiente del diodo láser.
Ideal para
- Topografía y posicionamiento industrial
- Sistemas de guiado de líneas de producción
- Marcado óptico de puntos de referencia
- Integración en dispositivos de medición y control.
- Aplicaciones de laboratorio y desarrollo
- Ajustar, configurar y comprobar la geometría.
Contenido del paquete
- 1 módulo láser rojo de 650 nm, círculo con cruz
- 1 cable de conexión de 1 m con conector DC de 5,5/2,1 mm
¿Por qué elegir este producto?
- Combinación de dimensiones compactas y diseño metálico robusto
- Patrón de proyección claramente definido de un círculo con una cruz para aplicaciones técnicas.
- Valores de potencia óptica nominales y reales claramente especificados.
- Fuente de alimentación estándar de 5 V CC y conexión de cable prefabricada
- Solución idónea para su integración en sistemas industriales, de laboratorio y de desarrollo.
Instrucciones de instalación y funcionamiento
- Durante la instalación, asegúrese de que el módulo quede firmemente sujeto mecánicamente y sin transmisión de vibraciones.
- Para un funcionamiento correcto, es necesario utilizar una fuente de alimentación de CC estabilizada de 5 V.
- Tras la instalación, ajuste el enfoque según la distancia de trabajo deseada y el tamaño de la imagen proyectada.
- Durante el funcionamiento a largo plazo, recomendamos garantizar una disipación de calor adecuada según la variante de potencia seleccionada.
- Utilice el módulo dentro del rango de temperatura de funcionamiento especificado.
Aviso de seguridad
- La radiación láser puede ser peligrosa para los ojos.
- No mire directamente al haz de salida ni a su reflejo en superficies brillantes.
- Al integrarlo en un dispositivo, recomendamos utilizar las medidas de protección adecuadas que correspondan a la variante de alimentación del módulo.
- Este producto no está diseñado para ser utilizado sin la debida evaluación técnica en aplicaciones donde un fallo podría suponer un riesgo para la salud o la propiedad.
- Color de la luz
- Rojo
- Longitud de onda
- 650 nm
- Tensión
- 5 V DC
- Longitud del cable
- 100 cm
- Conector
- 5,5x2,1 mm
- Cobertura
- IP20
- De por vida
- 8.000 horas
- Forma
- Círculo con una cruz
Introducción
Este manual proporciona instrucciones para el uso seguro y el mantenimiento regular de los módulos láser diseñados para proyectar indicadores (líneas, cruces, puntos y DOE/rejillas) con una potencia máxima de hasta 2000 mW. El documento también incluye la definición de la zona de seguridad basada en valores tabulados que determinan a qué distancia la exposición se clasifica como clase 3B (riesgo mayor) y a partir de qué distancia como clase 3R (riesgo menor).
1. Conocimiento de los riesgos de la radiación láser
- Daño ocular – La radiación láser, tanto directa como reflejada, puede causar daños permanentes en la retina.
- Quemaduras en la piel – Un haz intenso puede provocar quemaduras en caso de exposición prolongada.
- Riesgo mecánico – El manejo incorrecto de los componentes ópticos (lentes, espejos, DOE) puede provocar su desplazamiento o daño, lo que aumenta la concentración de la energía emitida.
- Activación accidental – Intervenciones de servicio sin la debida desconexión de la alimentación o el incumplimiento de las medidas de seguridad pueden provocar la activación involuntaria del láser.
2. Resumen de las clases de seguridad y medidas necesarias
- Clase 2
- Láseres de baja potencia (usualmente hasta 1 mW) – seguros para exposiciones cortas gracias al reflejo del parpadeo.
- Etiquetas de advertencia que indican que no se debe mirar directamente al haz.
- Cumplimiento de los procedimientos de seguridad para evitar un aumento accidental de la exposición.
- Clase 3R
- Láseres con una potencia ligeramente superior (hasta varios mW) – la mirada directa puede causar daños, pero el riesgo es relativamente menor.
- Las salidas están marcadas con etiquetas de advertencia.
- El estricto cumplimiento de las distancias de seguridad asegura que la exposición se mantenga en el nivel de clase 3R.
- Clase 3B
- Láseres de alta potencia, en los que el contacto directo con el haz puede causar daños oculares inmediatos y permanentes.
- Obligación de usar un interruptor con llave para prevenir la activación accidental.
- Implementación de un sistema de enclavamiento remoto (por ejemplo, un interruptor de puerta o un botón de emergencia).
- Indicador visual de funcionamiento ("Laser On") y la obligación de usar gafas de protección durante las intervenciones de servicio.
- Clase 4
- La máxima potencia, en la que incluso la radiación dispersa representa un peligro extremo para los ojos y la piel.
- Etiquetas y señales de advertencia claras, interruptor con llave, sistema de enclavamiento y obturador mecánico del haz.
- El dispositivo debe contar con un reinicio manual después de cada interrupción y solo puede ser operado por personal calificado en áreas designadas.
3. Definición de la zona de seguridad
Para definir la zona de seguridad se utiliza una tabla que especifica:
- Zona controlada (3B): Área desde el dispositivo hasta una distancia de X metros, donde la exposición corresponde a la clase 3B. Solo los usuarios capacitados tienen acceso a esta zona, y se aplican medidas estrictas (interruptor con llave, sistema de enclavamiento, gafas de protección obligatorias).
- Zona restringida (3R): Área a partir de X metros, donde la exposición disminuye al nivel de clase 3R. También aquí se deben cumplir las medidas básicas de seguridad, como la señalización del área y barreras físicas.
Nota: El valor de X se determinará según la calculadora disponible. La señalización física de las zonas de seguridad (por ejemplo, señalizaciones en el suelo, paredes, etc.) es obligatoria.
4. Manejo correcto del producto
- Antes de la activación – Coloque el dispositivo en un lugar estable donde la zona de seguridad esté claramente definida. Verifique que todos los elementos de seguridad (interruptor con llave, sistema de enclavamiento, cubiertas de protección) funcionen correctamente.
- Durante el funcionamiento – Respete las zonas de seguridad. Nunca ingrese a la zona controlada (3B) sin la capacitación adecuada y el equipo de protección. Asegúrese de que las personas no autorizadas no accedan a áreas de alta exposición.
- Al manipular y realizar mantenimiento – Apague completamente el dispositivo y desconéctelo de la alimentación antes de cualquier intervención de servicio. No retire ni modifique los elementos de seguridad ni las cubiertas de protección.
5. Mantenimiento y servicio
- Inspecciones regulares – Realice inspecciones visuales y funcionales del estado de los componentes ópticos y las cubiertas de seguridad. Verifique que los sistemas de enclavamiento, el interruptor con llave y los indicadores funcionen correctamente.
- Limpieza – Limpie los componentes ópticos (lentes, espejos, DOE) únicamente con productos de limpieza aprobados y un paño suave (idealmente de microfibra) en un ambiente controlado.
- Servicio y calibración – Si se detectan desviaciones en la proyección u otros fallos funcionales, contacte al servicio autorizado. Documente todas las intervenciones de servicio y calibraciones.
6. Procedimientos de emergencia
- En caso de fallo – Apague inmediatamente el dispositivo y desconéctelo de la alimentación. Impida el acceso de personas no autorizadas a la zona de seguridad y anote la descripción del fallo. Contacte al servicio autorizado.
- En caso de exposición accidental – Interrumpa inmediatamente la exposición (apague el dispositivo, abandone el área del haz). Si se sospecha de lesiones en los ojos o la piel, administre primeros auxilios y busque atención médica. Documente el incidente adecuadamente.
7. Conclusión y recomendaciones
Siguiendo los procedimientos anteriores, se garantiza un funcionamiento seguro y se minimizan los riesgos asociados a la radiación láser. Una correcta definición de la zona de seguridad basada en valores tabulados (zona controlada 3B y zona restringida 3R) permite delimitar claramente las áreas en las que se deben aplicar medidas más estrictas, y proporciona a los usuarios instrucciones claras para el manejo seguro del producto.
Recomendamos una revisión y actualización periódica de la documentación de acuerdo con los cambios en las condiciones operativas y la formación del personal.
Importador para la UE: AMPUL SYSTEM s.r.o., Čsl. armády 641/40, 78701 Šumperk, República Checa,
